We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

[Album] Moonlit Night 朧​月​夜

by Pico Masaki

/
1.
Cherry blossoms, cherry blossoms, 
 In fields, mountains and villages  
As far as the eye can see.  
Is it mist, or clouds?  
Fragrant in the rising sun. 
 Cherry blossoms, cherry blossoms,  
Flowers in full bloom. Cherry blossoms, cherry blossoms, 
 Across the spring sky,  
As far as the eye can see.  
Is it mist, or clouds? 
 Fragrant in the air. 
 Come now, come now, 
 Let's go and see them 桜 桜 
 野山も里も 
見渡す限り 
 霞か雲か 
朝日に匂う 
 桜 桜 
 花ざかり  桜 桜 
 弥生の空は 
見渡す限り 
 霞か雲か 
匂いぞ 出ずる  
いざや いざや 
 見に行かん 
2.
まなざしが咲く Your love is blooming 耳すまし 聴こえる鼓動 As I listen to your heartbeat 静かなる情熱が I feel your quiet passion 手を伸ばし 触れたい心 Trying to reach out my hand to touch your heart 震えてる手 握りしめ But I hold back my trembling hand とめどなく溢れる この想いが羽ばたく My heart filed with love for you is about to fly away into the sky あなたのまなざしが咲く夕べ Your love is blooming as the sun sets かすかな息吹を抱きしめて 永遠へつなぐ Embracing a breath of a romance Wishing to reach eternity with you… 見つめ合う 瞳の奥に As I look into your eyes 永遠を垣間見る I feel like I glimpse eternity つかもうとするほど逃げる The more I try to win your heart, the faster it seems to escape, 震える手ふと離し When I let go of your hand とめどなく溢れる この想いが舞う時 My heart filed with love for you is about to fly away into the sky あなたのまなざしが咲く夕べ Your love is blooming as the sun sets 華やぐ儚さ抱きしめて 永遠へつなぐ I seize the fleeting moment to reach eternity with you… あなたのまなざしが散る夕べ Your love is shining like the sunset 愛しい幻追いかけて 永遠で会おう Loving you is like an illusion Perhaps I’ll see you in eternity
3.
兎追いし 彼の山  
小鮒釣りし 彼の川  
夢は今も 巡りて 
忘れ難き 故郷 如何にいます 父母 
 恙無しや 友がき 
 雨に風に つけても 
 思い出づる 故郷 志を 果たして 
 いつの日にか 帰らん 
 山は靑き 故郷 
水は淸き 故郷 I chased after rabbits on that mountain. 
I fished for minnow in that river. 
I still dream of those days even now 
Oh, how I miss my old country home. Father and mother―are they doing well?
Is everything well with my old friends?
When the rain falls, when the wind blows, 
I stop and recall of my old country home. Some day when I have done what I set out to do,
I'll return home one of these days 
Where the mountains are green, my old country home, 
Where the waters are clear, my old country home. usagi oishi ka no yama 
ko-buna tsurishi ka no kawa 
yume wa ima mo megurite 
wasure-gataki furusato ika ni imasu chichi-haha 
tsutsuganashi ya tomogaki 
ame ni, kaze ni tsukete mo 
omoi-izuru furusato kokorozashi o hata shite 
itsu no hi ni ka kaeran 
yama wa aoki furusato 
mizu wa kiyoki furusato
4.
5.
菜の花畠に 入日薄れ 見わたす山の端は 霞ふかし 春風そよふく 空を見れば 夕月かかりて にほひ淡し 里わの火影ほかげも 森の色も 田中の小路をたどる人も 蛙かはづのなくねも かねの音も さながら霞める 朧月夜 On the fields of rape flowers, the setting sun grows dim On the folds of the far-off hills, a hazy veil falls.
 In the sky beyond, where a spring breeze gently stirs, The evening moon appears, suspended midst the pastel glow The flickering lights of the village, the hues of the forest trees The figure tracing the narrow path through the fields The croaking of the frogs, and the echo of the temple bell 
All become obscure, in this misty moonlit night

about

Painting by Yukiko Tsushima
www.superhorse.jp

credits

released December 5, 2018

license

all rights reserved

tags

about

Pico Masaki

~ONENESS Singer Songwriter~ "Fusion of East and West"

contact / help

Contact Pico Masaki

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Pico Masaki, you may also like: